No exact translation found for معرف المؤسسة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معرف المؤسسة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Gestión de los conocimientos institucionales
    جيم - إدارة المعرفة المؤسسية
  • Globalización de los conocimientos, las instituciones y la gobernanza
    رابعاً - عولمة المعرفة، والمؤسسات وأسلوب الإدارة
  • Globalización de la economía, los conocimientos, las instituciones y la gobernanza
    ألف - عولمة الاقتصاد، والمعرفة والمؤسسات وأسلوب الإدارة
  • ¿Qué oportunidades ofrece la globalización de los conocimientos, las instituciones y la gobernanza para la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible?
    ما هي الفرص التي تتيحها عولمة المعرفة، والمؤسسات وأسلوب الإدارة لحماية البيئة والتنمية المستدامة؟
  • ¿Qué problemas plantea la globalización de los conocimientos, las instituciones y la gobernanza para la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible?
    ما هي التحديات التي تطرحها عولمة المعرفة، والمؤسسات وأسلوب الإدارة أمام حماية البيئة والتنمية المستدامة؟
  • La falta de conocimiento institucional tiene a veces graves consecuencias que pueden lentificar el progreso de los juicios.
    وتؤدي عملية فقدان المعرفة المؤسسية في بعض الأحيان إلى آثار خطيرة قد ينجم عنها الإبطاء من سرعة تقدم المحاكمات.
  • En todas las categorías y grupos de ocupaciones, el personal de los Tribunales posee unas competencias y un conocimiento institucional que son indispensables para el funcionamiento diario de la misión.
    ويملك الموظفون في المحكمتين، في جميع الفئات والمجموعات المهنية، مهارات ومعرفة مؤسسية تجعل وجودهم ضروريا لتسيير المهام اليومية.
  • En el fortalecimiento de la capacidad del sistema humanitario hay que potenciar la movilización y el apoyo de las capacidades, los conocimientos y las instituciones existentes mediante la transferencia de tecnología y conocimientos técnicos y actividades de educación pública.
    وعند بناء قدرات منظومة العمل الإنساني، ينبغي الاهتمام بتعبئة ودعم القدرات والمعرفة والمؤسسات القائمة من خلال نقل التكنولوجيا والمعرفة التقنية، وعن طريق التعليم العام.
  • Asimismo, las actividades de gestión de los conocimientos, si bien varían de un caso a otro, pueden ejecutarse con eficacia aprovechando los conocimientos institucionales de la Organización;
    وفي الوقت نفسه، رغم اختلاف أنشطة إدارة المعرفة من حالة إلى أخرى، يجوز أن تنفذ بشكل فعال، متوقفا ذلك على المعرفة المؤسسية للمنظمة؛
  • La pérdida de conocimientos institucionales y la dificultad en contratar personal experimentado para completar los juicios restantes producirá inevitablemente retrasos en la conclusión de la labor del Tribunal.
    وستكون النتيجة الحتمية لفقدان المعرفة المؤسسية وصعوبة تعيين موظفين ذوي خبرة لإكمال ما تبقى من المحاكمات، هي تأخر اكتمال عمل المحكمة.